My translation of poems by Kurozumi Munetada (1780-1850), a holy man of Japan who taught the way of the Heaven-illuminating Goddess and healed many. The members of Shinto Order of Kurozumikyo still strive to live up to Munetada's teachings of positive way of life.
Monday, 20 October 2014
In "nothing" I reside
Blow away all things that exist because "nothing" of the great sky is my residence! (Verse No. 63) 有るものは皆吹きはらへ大空の なきこそおのがすみかなりけれ (御歌第63号)
No comments:
Post a Comment