My translation of poems by Kurozumi Munetada (1780-1850), a holy man of Japan who taught the way of the Heaven-illuminating Goddess and healed many. The members of Shinto Order of Kurozumikyo still strive to live up to Munetada's teachings of positive way of life.
Friday, 17 October 2014
All the evil perishes...
(The first poem of the Year of the Monkey) All the evil perishes in front of the virtue of Heaven-illuminating Goddess and all the goodness rests in our hearts! (Verse No. 5) 申の年はじめてよめる 天照らす神のみ徳に悪はさり よろずの善は心にぞある (お歌5号)
No comments:
Post a Comment